I seem to be leading the Japanese astray with my poorly thought-through opinions. If only I could speak the language, I would learn their ideas about nutritionism. Tell me, my Japanese friends, what are the haps?
damnit alex, you're getting all the best hatemail and referrals.i know it's just that my browser won't translate japanese, but that page of question marks makes them look like the most puzzled people on the planet. I like the ??????????(????George Bushism?)????? right in the middle of the nutrition article.
i'm not even sure how helpful this is but... according to rough internet-browser translators:
"When search is applied, it meaning that page and ブログ of the individual have hit well, still it is thought one kind "of coined word", don't you think?. It seems that is used in the sense that simply, the many of them are in common. The one example is quoted for the reference.
It is method of thinking of attaching importance Nutritionism you eat what. Speaking more concretely, it is of the thinking of attaching importance the fact that the meal of the specification which has the healthy people of youth is taken) In other words, it can interpret that it takes in takes in the supplement and/or and so on, "is possible to see from dietetics viewpoint intentionally, (with you think the vegetable) the principle which leads dietary life" is. Being able to meet to Japanese, you translate, if is, it probably is the place such as "nutrition principle" "healthy food principle"? "- Principle" "- with it is the construct which many coined word is easy to be made in the sense, thought of saying". Because (even the word, "George Bushism" it is the extent which is produced)
3 Comments:
damnit alex, you're getting all the best hatemail and referrals.i know it's just that my browser won't translate japanese, but that page of question marks makes them look like the most puzzled people on the planet. I like the ??????????(????George Bushism?)?????
right in the middle of the nutrition article.
With that remark, the Japanese have captured how I feel about George Bush to a T.
i'm not even sure how helpful this is but...
according to rough internet-browser translators:
"When search is applied, it meaning that page and ブログ of the individual have hit well, still it is thought one kind "of coined word", don't you think?. It seems that is used in the sense that simply, the many of them are in common. The one example is quoted for the reference.
It is method of thinking of attaching importance Nutritionism you eat what. Speaking more concretely, it is of the thinking of attaching importance the fact that the meal of the specification which has the healthy people of youth is taken) In other words, it can interpret that it takes in takes in the supplement and/or and so on, "is possible to see from dietetics viewpoint intentionally, (with you think the vegetable) the principle which leads dietary life" is. Being able to meet to Japanese, you translate, if is, it probably is the place such as "nutrition principle" "healthy food principle"? "- Principle" "- with it is the construct which many coined word is easy to be made in the sense, thought of saying". Because (even the word, "George Bushism" it is the extent which is produced)
Post a Comment
<< Home